Per Øhrgaard med lille sprogligt opstød: Hvorfor skal vi nu kalde Hviderusland for Belarus?

Vi kalder jo allerede København for Copenhagen. Og en skønne dag er der heller ikke længere nogen, der ved, hvad Hviderusland var for noget

Forfatter og tysklandsekspert Per Øhrgaard undrer sig i denne udgave af "Eftertanken" over, at flere og flere navne skal udtales på engelsk. Foto: Mikkel Møller Jørgensen

Hvad er der egentlig galt med Hviderusland? Temmelig meget, men hvorfor skal landet pludselig hedde Belarus? Især når det alligevel er det samme: Hviderusland er en i hvert fald omtrentlig oversættelse af Belarus.